Bookmark and Share

Missionaries of Hope today

Catechesis by Pope Francis on Christian Hope
General Audience, Wednesday 4 October 2017 - in Arabic, Croatian, English, French, German, Italian, Polish, Portuguese & Spanish

"Dear Brothers and Sisters, Good Morning!
In this catechesis, I want to address the theme of “Missionaries of Hope today”. I am pleased to do so at the start of October, the month which the Church dedicates especially to mission, and also on the Feast of Saint Francis of Assisi, who was a great missionary of hope!

Actually the Christian is not a prophet of misfortune. We are not prophets of misfortune. The essence of the Christian proclamation is the opposite, the opposite of misfortune: it is Jesus who died for love and whom God raised on Easter morning. And this is the nucleus of Christian faith. If the Gospels had ended at Jesus’ burial, the story of this prophet would have been added to the many biographies of heroic figures who expended their lives for an ideal. The Gospel would then be an edifying book, and also a comforting one, but it would not be a proclamation of hope.

But the Gospels do not end on Good Friday. They go beyond it; and indeed, it is this additional fragment which transforms our lives. Jesus’ disciples felt dejected on the Saturday after the Crucifixion. The stone that was rolled against the door to the sepulchre had also sealed the three thrilling years they had lived with the Teacher of Nazareth. It seemed that everything was over, and some of them, disappointed and afraid, were already leaving Jerusalem.

But Jesus is Risen! This unexpected fact overturned and amazed the minds and hearts of the disciples because Jesus was not raised for his own sake, as if his rebirth were a prerogative to envy: if he ascended to the Father, it was because he wanted his Resurrection to be shared with every human being and to take each creature Above. And on the day of Pentecost, the disciples were transformed by the breath of the Holy Spirit. Not only would they have good news to share with everyone, but they themselves would become different from before, as reborn to new life. The Resurrection of Jesus transforms us through the power of the Holy Spirit. Jesus is alive. He is alive amongst us. He is living and has the power to transform.

How beautiful it is to think of ourselves as proclaimers of the Resurrection of Jesus, not only in words, but also in our conduct and testimony of life! Jesus does not want disciples who are merely able to repeat memorized formulas. He wants witnesses: people who spread hope, with their way of welcoming, smiling and loving; above all loving because the power of the Resurrection makes Christians capable of loving even when love seems to have lost its motivation. There is a “plus” which embodies Christian life and that cannot be easily explained by fortitude or greater optimism. Faith, our hope, is not just optimism; it is something else, more! It is as if believers have an additional “piece of heaven” over their heads. This is beautiful: we are people with an extra piece of heaven over our heads, accompanied by a presence which some are not even able to sense.

Thus, the task of Christians in this world is to open spaces for salvation, like regenerative cells, capable of infusing the blood of life to what seemed lost forever. When the sky is cloudy, it is a blessing for someone who knows how to talk about the sun. Here then, the true Christian is like this: not whiny and angry, but convinced through the power of the Resurrection that no evil is infinite, no night is without end, no man or woman is definitively wrong and no hatred is impervious to love.

Certainly, at times the disciples would pay a high price for this hope given to them by Jesus. Let us think about the many Christians who did not abandon their people when the time of persecution began. They stayed there, where even the morrow was uncertain, and where no plans of any kind could be made. They remained, hoping in God. And let us think about our brothers and sisters in the Middle East who bear witness to hope and offer their lives for this witness. They are true Christians! They bring heaven into hearts. They look beyond. They always look beyond. Whoever has had the grace of embracing the Resurrection of Jesus can still hope in the unhoped for. The martyrs of all times, with their fidelity to Christ say that injustice does not have the final word on life. In the Risen Christ we can continue to hope. The men and women who have a “reason” live, resist better than others in times of misfortune. But those who have Jesus at their side, do not fear anything. And this is why, Christians, true Christians, are never easy and accommodating people. Their meekness should not be confused with a sense of insecurity and submission. St Paul spurred Timothy to suffer for the Gospel, and he said the following: “God did not give us a spirit of timidity, but a spirit of power and love and self control” (2 Tm 1, 7). When they fall, they always rise again.

This is why dear bothers and sisters, the Christian is a missionary of hope, not by his or her merits, but thanks to Jesus, the grain of wheat which fell to the earth, died and bore much fruit (cf Jn 12, 24).
"

Saluti:

"Je souhaite la bienvenue aux pèlerins de langue française, en particulier au groupe du diocèse d’Avignon avec l’archevêque, Mgr Jean-Pierre Cattenoz, ainsi qu’aux pèlerins venus de France et de Suisse. En cette fête de saint François d’Assise, que le Seigneur vous donne d’être d’authentiques « missionnaires d’espérance » au milieu de vos frères et de vos sœurs ! Que Dieu vous bénisse !

I greet the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, particularly the groups from England, Scotland, Denmark, Nigeria, Australia, Indonesia, New Zealand, China and the United States of America. I especially greet the new students of the Pontifical Beda College in Rome, with the assurance of my closeness in prayer as they begin their studies for the priesthood. Upon all of you, and your families, I invoke joy and peace in our Lord Jesus Christ.

Einen herzlichen Gruß richte ich an alle Pilger deutscher Sprache, besonders an die Gläubigen der Pfarrei St. Marien inCloppenburg-Bethen sowie an die Schülerinnen und Schüler des Franziskanergymnasiums Kreuzburg. Ich wünsche euch einen guten Aufenthalt in Rom und segne euch alle von Herzen.

Saludo cordialmente a los peregrinos de lengua española, especialmente a los provenientes de España y América Latina. Pidamos a Jesús, por intercesión de la Virgen María y de san Francisco de Asís, que sepamos difundir siempre a nuestro alrededor semillas de esperanza y de amor. Que el Señor los bendiga. Muchas gracias.

Saúdo cordialmente os peregrinos de língua portuguesa, com menção especial dos fiéis da paróquia Ressurreição do Senhor, de Jardim, que aqui vieram movidos pelo desejo de afirmar e consolidar a sua fé e adesão a Cristo: o Senhor vos encha de alegria e o Espírito Santo ilumine as decisões da vossa vida, para realizardes fielmente a vontade do Pai celeste a vosso respeito. Rezai por mim. Não vos faltará a minha oração e a Bênção de Deus.

أرحب بمودة بالحاضرين الناطقين باللغة العربية، وخاصة بالوفد القادم من مصر لمباركة الأيقونة ‏الخاصة بهروب العائلة المقدسة إلى أرض مصر للفرار من بطش وظلم الملك هيرودس. إني أتذكر ‏بمودة زيارتي الرسولية لأرضكم الطيبة ولشعبها الكريم؛ الأرض التي فوقها عاش القديس يوسف والعذراء ‏مريم والطفل يسوع والكثير من الأنبياء؛ الأرض المباركة عبر العصور من دم الشهداء والأبرار الثمين؛ أرض التعايش ‏والضيافة؛ أرض اللقاء والتاريخ والحضارة.‏ ليبارككم الرب جميعا ويحرس وطنكم ومنطقة الشرق الأوسط ‏والعالم من كل شر ومن كل إرهاب ومن الشرير‏!‏‏‏‏ ‏‏

Pozdrawiam serdecznie pielgrzymów polskich w dniu, w którym przypada święto Franciszka z Asyżu. Chcę wspomnieć, że 100 lat temu w Fatimie, w każdym z sześciu objawień, Matka Boża prosiła: „Chciałabym, abyście każdego dnia odmawiali Różaniec”. Odpowiadając na Jej prośbę, módlmy się wspólnie za Kościół, Stolicę św. Piotra, w intencjach całego świata. Przepraszajmy za grzechy. Prośmy o nawrócenie wątpiących, odrzucających Boga i o zbawienie dusz czyśćcowych. Wam wszystkim, którzy odmawiacie Różaniec, z serca błogosławię!"


Annuncio

"I would like to announce that the General Secretariat of the Synod of Bishops has organized a pre-Synodal meeting to take place from 19-24 March 2018, to which all young people from around the world are invited: young Catholics, young Christians from other denominations or other religions and young non believers. This initiative is part of preparations to pave the way for the next General Assembly of the Synod of Bishops which has as its theme: Young People, the Faith and Vocational Discernment, scheduled for October 2018. With this journey, the Church wants to listen to the voice, sensitivities, the faith and also some of the doubts and criticism of the young — we must listen to young people —. This is why the conclusions of the March meeting will be communicated to the Synod Fathers.

* * *

Rivolgo un cordiale benvenuto ai pellegrini di lingua italiana. 

Sono lieto di accogliere i partecipanti al Capitolo generale della Società di Maria (Padri Maristi) e le Figlie di Nostra Signora del Sacro Cuore, riunite in Conferenza generale, vi incoraggio a promuovere il vostro carisma con spirito di servizio e di fedeltà alla Chiesa.

Saluto cordialmente la Commissione della Famiglia del Triveneto, accompagnati dal Vescovo di Verona, Monsignor Giuseppe Zenti; i gruppi parrocchiali; i giovani della comunità del Cuore Immacolato di Maria di Pescara; i membri delle associazioni YMCA, che operano tra le problematiche che più affliggono i giovani; l’Associazione bambino emopatico e il Coordinamento ambientale di Anagni.

Lastly I offer a special greeting to young people, to the sick and to newlyweds. Today, we are celebrating the Feast of Saint Francis of Assisi. Dear young people, may his example strengthen in each of you your attention to creation; may he sustain you, dear sick people, by relieving your daily trials and dear newlyweds, may he help you build your family on charitable love."