Bookmark and Share

The ethical limits in works of art and audiovisual production

62 (of 129) - Catechesis by John Paul II on the Theology of the Body
General Audience, Wednesday 29 April 1981 - in Italian, Portuguese & Spanish

"Cari fratelli e sorelle,
L’udienza di oggi ricorre nella festa di Santa Caterina da Siena, patrona d’Italia insieme a San Francesco d’Assisi. Il ricordo dell’umile e sapiente vergine domenicana riempie l’animo di tutti noi di spirituale esultanza e ci fa trasalire di gioia nello Spirito Santo, perché il Signore del cielo e della terra ha rivelato i suoi segreti ai semplici (cf. Lc 10,21). Il messaggio di Caterina, animato da fede purissima, da amore fervente e da dedizione insonne alla Chiesa, investe ciascuno di noi e ci trascina soavemente ad una imitazione generosa. Sono pertanto lieto di rivolgere una particolare saluto agli italiani presenti a questo incontro e a tutto il caro popolo italiano.

Ascoltate, cari fedeli, queste parole di Santa Caterina: "Nel lume della fede acquisto la sapienza; nella luce della fede spero; non mi lascio venir meno nel cammino. Questo lume mi insegna la via" (S. Caterina da Siena, Dialogo, c. CLXVII).

Per sua intercessione imploriamo una fede sempre più profonda ed ardente, affinché Cristo sia la luce del nostro cammino, di quello delle nostre famiglie e della nostra società intera, assicurando così alla diletta Italia la vera pace, fondata sulla giustizia e soprattutto sul rispetto della legge divina, che costituì l’anelito vivissimo della grande Santa senese.


1. We have already dedicated a series of reflections to the meaning of the words spoken by Christ in the Sermon on the Mount, in which he exhorts to purity of heart, calling attention even to the "lustful look." We cannot forget these words of Christ even when it is a question of the vast sphere of artistic culture, particularly that of a visual and spectacular character, as also when it is a question of the sphere of "mass" culture—so significant for our times—connected with the use of the audiovisual communications media. We said recently that the above-mentioned sphere of activity is sometimes accused of pornovision, just as the accusation of pornography is made with regard to literature. Both facts take place by going beyond the limit of shame, that is, of personal sensitivity with regard to what is connected with the human body and its nakedness. It happens when in the artistic work by means of the media of audiovisual production the right to the privacy of the body in its masculinity or femininity is violated, and—in the last analysis—when that intimate and constant destination to the gift and to mutual donation, which is inscribed in that femininity and masculinity through the whole structure of the being-man, is violated. That deep inscription, or rather incision, decides the nuptial meaning of the body, that is, the fundamental call it receives to form a communion of persons and to participate in it.

2. It is obvious that in works of art, or in the products of audiovisual artistic reproduction, the above-mentioned constant destination to the gift, that is, that deep inscription of the meaning of the human body, can be violated only in the intentional order of the reproduction and the representation: it is a question, in fact—as has already been previously said—of the human body as model or subject. However, if the sense of shame and personal sensitivity is offended in these cases, that happens because of their transfer to the dimension of social communication, therefore owing to the fact that what, in man's rightful feeling, belongs and must belong strictly to the interpersonal relationship—which is linked, as has already been pointed out, with the communion of persons itself, and in its sphere corresponds to the interior truth of man, and so also to the complete truth about man—becomes, so to speak, public property.

At this point it is not possible to agree with the representatives of so-called naturalism. They demand the right to "everything that is human" in works of art and in the products of artistic reproduction. They affirm that they act in this way in the name of the realistic truth about man. It is precisely this truth about man—the whole truth about man—that makes it necessary to consider both the sense of the privacy of the body and the consistency of the gift connected with the masculinity and femininity of the body itself, in which the mystery of man, peculiar to the interior structure of the person, is reflected. This truth about man must also be considered in the artistic order, if we want to speak of a full realism.

3. In this case, it is evident that the deep governing rule related to the communion of persons is in profound agreement with the vast and differentiated area of communication. The human body in its nakedness—as we stated in the preceding analyses (in which we referred to Genesis 2:25)—understood as a manifestation of the person and as his gift, that is, a sign of trust and donation to the other person, who is conscious of the gift, and who is chosen and resolved to respond to it in an equally personal way, becomes the source of a particular interpersonal communication. As has already been said, this is a particular communication in humanity itself. That interpersonal communication penetrates deeply into the system of communion (communio personarum), and at the same time it grows from it and develops correctly within it. Precisely because of the great value of the body in this system of interpersonal communion, to make the body in its nakedness—which expresses precisely "the element" of the gift—the object-subject of the work of art or of the audiovisual reproduction, is a problem which is not only aesthetic, but also ethical. That "element of the gift" is, so to speak, suspended in the dimension of an unknown reception and an unforeseen response. Thereby it is in a way threatened in the order of intention, in the sense that it may become an anonymous object of appropriation, an object of abuse. Precisely for this reason the integral truth about man constitutes in this case the foundation of the norm according to which the good or evil of determined actions, of behavior, of morals and situations, is modeled. The truth about man, about what is particularly personal and interior in him—precisely because of his body and his sex (femininity-masculinity)—creates here precise limits which it is unlawful to exceed.

4. These limits must be recognized and observed by the artist who makes the human body the object, model or subject of the work of art or of the audiovisual reproduction. Neither he nor others who are responsible in this field have the right to demand, propose or bring it about that other people, invited, exhorted or admitted to see, to contemplate the image, should violate those limits together with them, or because of them. It is a question of the image, in which that which in itself constitutes the content and the deeply personal value, that which belongs to the order of the gift and of the mutual donation of person to person, is, as a subject, uprooted from its own authentic substratum. It becomes, through social communication, an object and what is more, in a way, an anonymous object.

5. As can be seen from what is said above, the whole problem of pornovision and pornography is not the effect of a puritanical mentality or of a narrow moralism, just as it is not the product of a thought imbued with Manichaeism. It is a question of an extremely important, fundamental sphere of values. Before it, man cannot remain indifferent because of the dignity of humanity, the personal character and the eloquence of the human body. By means of works of art and the activity of the audiovisual media, all those contents and values can be modeled and studied. But they can also be distorted and destroyed in the heart of man. As can be seen, we find ourselves continually within the orbit of the words Christ spoke in the Sermon on the Mount. Also the problems which we are dealing with here must be examined in the light of those words, which consider a look that springs from lust as "adultery committed in the heart."

It seems, therefore, that reflection on these problems, which is important to create a climate favorable to education to chastity, constitutes an indispensable appendage to all the preceding analyses which we have dedicated to this subject in the course of numerous Wednesday meetings."




After the catechesis, Papa Giovanni Paolo II greeted the pilgrims in various languages:

Agli studenti del Collegio Nord americano

I wish to extend a special greeting to the students of the North American College who will be ordained deacons tomorrow, and also to their families and friends who are in Rome for this happy occasion. Your reception of the Order of Deacon links you more closely to the Church. You will share more fully in her life of holiness and prayer and you will assume a greater responsibility in her mission of proclaiming the Gospel of our Lord Jesus Christ. May you always serve the Lord in fidelity, gratitude and joy.

Ad alcuni fedeli australiani appartenenti al movimento "Fede e Luce"

I give a warm greeting to the Faith and Light group from Australia. May your pilgrimage to Lourdes be an occasion of many graces for you, both now and in years to come. In your prayers please remember me and the needs of the whole Church, which counts on the assistance that you can give.

Ad un gruppo di fedeli provenienti da Kyoto

I also welcome the group from Kyoto in Japan. May God bless you and your dear ones at home, to whom I would ask you to take my cordial greetings.

Al pellegrinaggio proveniente da Vienna

Einen besonderen Willkommensgruß richte ich heute an die Pilgergruppe aus Wien. Der Ort selbst, das Zentrum Pius XII für eine bessere Welt, wo ihr zur Zeit einige Tage religiöser Besinnung und Einkehr verlebt, sei für euch geistliches Programm und Verpflichtung. Der Mensch verändert die Welt am meisten, indem er sich selber verändert, indem er selber besser und vollkommner wird. "Ihr seid mit Christus auferweckt; darum strebt nach dem, was im Himmel ist...", ermahnt uns der hl. Paulus. "Richtet euren Sinn auf das Himmlische und nicht auf das Irdische. Dazu erbitte ich euch reiche österliche Gnaden und erteile euch und allen anwesenden Pilgern von Herzen meinen Apostolischen Segen.

Ad un gruppo di giovani croati

Dragi moji mladi Hrvati! Već po peti puta grupa mladih iz Hrvatske, koji se oduševljavaju životom i radom sluge Božjega profesora doktora Ivana Merza, došli su u Rim i traže blagoslov Svetog Oca. Drago mi je da i vas mogu pozdraviti medju ostalim hodočasnicima iz Zagreba. Vama je uzor profesor Merz, i to je dobro. I vi, kao što je Merz, tražite Isusa preko liturgije, da Ga možete što bolje upoznati i slijediti. Budite dosljedni, kao što je bio Merz. Izbjegavajte grijeh. Hrabro svjedočite za Isusa, bez straha, ponosni da ste katolici. Primite moj Apostolski Blagoslov i prenesite ga svim svojima u mojoj dragoj Hrvatskoj.

Ai pellegrini polacchi

Molto cordialmente do il benvenuto a tutti i miei connazionali, sia quelli provenienti dalla Polonia che quelli provenienti da altri Paesi. Vari gruppi si trovano oggi in Piazza S. Pietro.

Saluto tutti molto cordialmente e a tutti auguro un gioioso alleluia, un alleluia polacco per la Polonia in questo periodo pasquale.

Ho formulato già gli auguri pasquali a tutti, ma desidero ancora aggiungere auguri particolari in occasione delle celebrazioni, e in un certo qual senso di una celebrazione continua, dei nostri santi patroni. Abbiamo cominciato da S. Adalberto a Gniezno, e nella Domenica prossima ricorre la festività della Madre di Dio, Regina della Polonia, non solo a Jasna Gora ma in tutta la Polonia e ovunque fra i polacchi. Infine l’8 maggio e nella domenica seguente S. Stanislao a Cracovia. Che questi Santi patroni – la Signora di Jasna Gora, S. Wojciech e S. Stanislao -, non cessino di proteggere la nostra nazione, la mia patria diletta, tutte le sue difficili e importanti vicende; che non cessino di proteggere la Chiesa in Polonia, tutto il popolo di Dio, ordini religiosi, clero, episcopato, e in modo particolare il Primate di Polonia.

Agli Assistenti dell’Associazione italiana Maestri Cattolici

Rivolgo ora un saluto particolarmente cordiale ai Sacerdoti Assistenti dell’" Associazione Italiana Maestri Cattolici ", i quali stanno partecipando ad un Convegno nazionale sul tema " La esigenza religiosa nella formazione e nell’impegno professionale e sociale del Maestro ".

Carissimi, so quanto sia prezioso il vostro ruolo accanto a coloro che offrono alla gioventù i primi elementi del sapere e che, in collaborazione con i genitori, indicano i valori degni di essere raggiunti e vissuti. Vi incoraggio nel vostro impegno e vi sono vicino con la mia preghiera.

La vostra testimonianza sacerdotale e la vostra guida aiutino gli Insegnanti cattolici a portare nell’ambiente scolastico la presenza viva di Cristo e gli insegnamenti perenni della sua Chiesa. Vi accompagni la mia Benedizione.

A due pellegrinaggi diocesani provenienti da Acerra e da Veroli e Anagni

Mi è particolarmente gradito rivolgere un cordiale saluto ai numerosi componenti i pellegrinaggi diocesani di Acerra e di Veroli ed Anagni, accompagnati dai loro Vescovi Antonio Riboldi e Umberto Florenzani.

I fedeli della diocesi di Acerra hanno voluto inserire l’incontro col Papa in un cammino di fede che coinvolge le energie dell’intera Comunità ecclesiale. I pellegrini di Veroli ed Anagni sono venuti per esprimere pubblicamente al successore di Pietro la loro fedeltà e devozione. Nel ringraziarvi, carissimi figli di entrambe le diocesi, formo l’augurio per il continuo incremento della vostra fede e per una sempre più generosa testimonianza di opere di carità nello spirito di un’adesione personale ed attiva a Cristo Risorto. Vi imparto con affetto la mia Benedizione Apostolica che estendo a tutti i vostri familiari.

Ai giovani

Ed ora una speciale parola ai giovani, che vedo presenti in numero sempre considerevole alle Udienze.

Carissimi, il periodo pasquale ci invita a rivivere la gioia dei primi discepoli nell’incontro con Cristo risorto. L’esperienza che essi fecero del Cristo vivo, del Cristo " sul quale la morte non aveva ormai più potere ", del Cristo eternamente giovane, diventi anche la vostra personale esperienza: e ciò avvenga in quel misterioso ma reale incontro che si attua nell’Eucaristia, che vi confermi nell’impegno di generosa dedizione alla sua Persona adorabile, e vi incoraggi nel proposito di esserne testimoni coerenti e coraggiosi nel mondo d’oggi. Con la mia Apostolica Benedizione.

Ai malati

Mi rivolgo ora ai malati, per dir loro la mia affettuosa partecipazione alle sofferenze, che ne crocifiggono il corpo e lo spirito. Saluto particolarmente i gruppi provenienti da Santa Teresa di Gallura o da Ostuni.

Carissimi, anche il dolore è elemento essenziale della Pasqua. Nell’assicurarvi la mia preghiera al Signore sofferente e glorificato perché alleggerisca le vostre pene, vi esorto ad unirvi spontaneamente alla passione e morte di Cristo, per contribuire così al bene del Popolo di Dio. La fede in Gesù vittorioso sulla morte alimenti sempre nei vostri cuori la fiamma della speranza.

Vi accompagni la mia Apostolica Benedizione.

Alle coppie di sposi novelli

Ancora una parola agli Sposi novelli. Carissimi, nel rivolgervi un augurio cordiale di vita serena, allietata dal dono di figli sani e buoni, desidero esortarvi ad approfondire le ricchezze del sacramento del matrimonio che, mediante l’azione dello Spirito santo, ha intimamente trasformato ed elevato il vostro reciproco amore. La dedizione esclusiva, irrevocabile e feconda, a cui il sacramento vi impegna, è la condizione per costruire quella comunione personale sempre più profonda, nella quale ciascuno, senza soffocare l’altro, può realizzare pienamente se stesso. E’ l’auspicio che vi lascio, avvalorando con la mia preghiera e con la propiziatrice Benedizione Apostolica.




© Copyright - Libreria Editrice Vaticana